by Roman Kilun
|
An extremely useful and exciting aspect of the affiliate marketing on the internet is the ability to reach diverse customers through media that is extremely relevant and localized to their interests. This is especially true for companies targeting international or multi-lingual markets because there may be barriers to traditional channels and a lack of familiarity with the market. In this situation affiliate marketing is perfect because the advertiser can utilize the publisher’s existing experience serving these customers. However, these opportunities also a present risks to advertisers who want to protect their Trademarks (which is most of them). These risks relate to both legitimate and bad faith activities on the part of their affiliates.
Trademark Basics:
A Trademark is any word, name, symbol, slogan, package design or any combination of these that identifies and distinguishes a product from all others in the market. A service mark is basically the same thing but is used in advertising and selling services. A Trademark may be registered but does not have to be enforced. The primary limitation on Trademarks is that generic terms may not be protected. A generic term is one that does not function as an indicator of origin because it commonly refers to a particular category of goods or services to which it relates.
Policing International Trademark Usage:
When working with international affiliates it is extremely important to establish a policy for Trademark use and communicate it to affiliates. As a general matter, the owner of a Trademark can lose the full scope of its protection by allowing it to be misused or by diluting it. The purpose of Trademarks is to prevent customer confusion. Therefore if the Trademark holder allows confusion, caused by the acts of an affiliate to persist, the right will be diminished. It is important to note that Trademark rights are determined by market; therefore a Trademark may cease to be enforceable in one market but continue in another. This is relevant because with international affiliates the Trademark will be used across markets and maximum protection in all markets is desirable.
Special Problems:
Although there are myriad of problems that could arise in this context I will focus on just three. Translation of Trademarks into foreign languages may seem like a good way to tailor campaigns to foreign markets, but it is generally unadvisable to do so. This is because the Trademark identifies the source of the product and the literal translation will usually fail to do so. Furthermore, it is possible that the translated version may not receive the desired level of protection as compared to an established international brand.
Translation of domain names presents similar problems but in a more sinister way. A translated domain name, like on altered one is still likely to be covered under the Trademark for the original. This means that affiliates operating under such domains are doing so in violation of the Trademark. Advertisers should care about this for two reasons. First, they are losing money to people who are poaching their brand and failure to act may cause their rights to diminish as customer confusion about the brand persists in the market.
Finally, even in the absence of bad faith Trademark rights may be damaged by misuse on the part of the holder or the affiliate. Generally, companies must use their Trademarks in a way that reinforces consumer identification. Therefore, Trademarks must, among other things, always be distinguished for other matter, properly spelled and never used as a noun. These rules prevent the Trademark from becoming generic or irrelevant over time. While companies must be cautious in this respect in their own activities, they must be particularly vigilant when dealing with international affiliates. Language differences, local custom and law may mean that publishers may not protect the brand as well as the advertiser may like. To combat this problem it is important for advertisers to set out careful guidelines about the use of Trademarks and take particular care that materials used in international campaigns conform to meet these standards. Furthermore, it is advisable that advertisers monitor the use of Trademarks carefully and require approval of its use outside of the materials is distributes.
Sources:
www.ita.org/info/
www.impaqt.com/insights/sem-Trademarks.htm
Roman Kilun is a Research Analyst at DMO Global, Inc., a leading affiliate network solely dedicated to serving international and multicultural markets. Roman, a native born of Uzbekistan, is fluent in Russian and Spanish and focuses on emerging markets throughout the world. If you have any questions about online advertising opportunities in these markets in the online marketing space, please contact Roman Kilun at the address set forth below. DMO Global, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Dragon Media Online, Inc., an international media and technology company.
Roman Kilun Research Analyst- Emerging Markets DMO Global http://www.dmoglobal.com/ e: roman@dmoglobal.com
|
Share your Comments
As a professional
lapel pin/
Metal Badges
manufacturer, we process all procedures of
Printing Badges in our factory from customer's original
ideas till completed products, including artwork-making, plate-printing,
mold-engraving, die struck, photo-etching, injection, shape-cutting, coloring,
printing, polishing, electro-plating, attachments-fitting, epoxy-coating,
packing .... all steps of
Lapel Pins.
Posted by: badges
Date: March 31, 2008
205310
翻译公司|
北京翻译公司|
同声传译|
同传设备出租
会议设备租赁
同声传译
同传设备出租|
法律翻译
机械翻译
标书翻译
医学翻译
外贸翻译
上海翻译公司|
北京翻译公司|
广州翻译公司
同声传译
专业的
翻译公司
在
深圳投影仪公司中领先
深圳翻译公司提供
英语翻译
日语翻译
深圳德语翻译
深圳俄语翻译
藏语翻译
韩语翻译
泰语翻译
越南语翻译
维族语翻译
瑞典语翻译
印尼语翻译
法语翻译
德语翻译
俄语翻译
藏语翻译
韩语翻译
泰语翻译
深圳翻译公司
深圳英语翻译
深圳日语翻译
深圳法语翻译
>
菲律宾语翻译
意大利语翻译
希腊语翻译
柬埔寨翻译
土耳其语语翻译
越南语翻译
印度语翻译
地质翻译
合同翻译
法律翻译
机械翻译
标书翻译
瑞典语翻译
印尼语翻译
阿拉伯语翻译
马来西亚语翻译
菲律宾语翻译
阿拉伯语翻译
马来西亚语翻译
食品翻译
技术翻译
化工翻译
农业翻译
汽车翻译
通信翻译
英译汉,汉译英
汉译日,日译汉
西班牙语翻译
葡萄牙语翻译
能源翻译
乌克兰翻译
医学翻译
外贸翻译
食品翻译
保险翻译
化工翻译
农业翻译
汽车翻译
通信翻译
建筑翻译
物流翻译
工程翻译
深圳翻译公司
深圳翻译
翻译公司
深圳意大利语翻译
爱尔兰语翻译
柬埔寨翻译
土耳其语语翻译
西班牙语翻译
葡萄牙语翻译
外语翻译
小语种翻译
广州深圳同声传译|
证件翻译
合同翻译
金融翻译
新疆租车
珠海翻译公司|
佛山翻译公司|
惠州翻译公司
汕头翻译公司
三亚翻译公司
东莞翻译公司
深圳投影仪租赁|
口译|
深圳陪同翻译
的
翻译公司欢迎您的访问!
Posted by: anonymous
Date: June 30, 2008
214266
防静电地板
环氧地板
环氧地坪
发动机实验台
接地电阻测试仪
压力传感器
压力变送器
Posted by: google Date: July 07, 2008
URL: http://www.gongyimoju.cn
214798
Even your birth date is important, and those documents should be put through the
File Shredder as well. Any bank statements, credit card statements, and other financial papers should be shredded as well as your bills and other statements. If it is important enough to save, it is
Shredders Reviews important enough to put through the
Best Shredder when it is no longer needed.
Posted by: Jennifer
Date: July 11, 2008
URL:
215537
Trying to be impressive!deeply wonderful here!
runescape gold
runescape money
runescape money
runescape equipment
runescape power leveling
runescape quest point
runescape items
runescape logs
runescape accounts
rs-sky is an professional store for runescape gold,items,money,accounts,powerleveling,questqoint,runes and some other goods with fast delivery and world class service.
URL:www.rs-sky.com
Trying to be impressive!deeply wonderful here!
runescape gold
runescape money
runescape money
runescape items
runescape power leveling
runescape logs
runescape accounts
enjoy-rs is an professional store for runescape gold,items,money,accounts,powerleveling,questqoint,runes and some other goods with fast delivery and world class service.
URL:www.enjoy-rs.com
Trying to be impressive!deeply wonderful here!
runescape items
runescape accounts
powerleveling
gogo-rs is an professional store for runescape items,accounts,powerleveling,questqoint,runes and some other goods with fast delivery and world class service.
URL:www.gogo-rs.com
runescape gold
runescape money
runescape coin
runescape gp
runescape items
runescape accounts
runescape power leveling
runescape gold
runescape money
runescape coin
runescape gp
runescape items
runescape accounts
runescape power leveling
runescape items
runescape accounts
powerleveling
Posted by: enjoygame002 Date: July 28, 2008
URL: http://www.enjoy-rs.com
216364
Yes Indeed! and we can do something for you as a professional manufacturer
China professional lapel pins manufacturer